パリで使う予定の 英語まとめ

海外旅行に行く時の 参考になるかすら (2014/9/9まで)


【空港で 使うことば】
I'd like to check in.  チェックインお願いします
To Fukuoka, Please.  福岡まで
Could we have seats next to each other? 隣同士の席にしてもらえますか?
Check-in baggage / Carry-on baggage 預け入れ荷物 / 機内持ち込み荷物 
   ちなみに baggage(米語)/luggage(英語)
Our luggage is going to be sent to Fukuoka, isn't it? (Right?)
Can I carry this (bag) on board? このバッグは 機内持ち込みできますか?
Fragile items are in there. フイジャル 割れ物が入ってます

【機内で 使うことば】
I'd like champagne and orange juice, please. シャンペイン と ーレンジジュース ください
I'd like baileys with milk, please. ベイリーズミルク(食後酒)がほしいの
No problem. Chicken would be fine. チキンで結構です
Could I have another blanket?
  I'm feeling a bit cold.
occupied / vacant  使用中/ 空き
Please remain seated with your seat belts fastened, thank you.  
    シートベルトを締めたままで 席を立たないでください

【入国審査で 使うことば】
 I'm a homemaker. 職業は○○

【観光地で 使うことば】
Could you do me a faver? お願いがあるのですが

May I take a picture here?
    ここで 写真撮っていいですか
May I take a picture of you? ( Give me a smile! )
写真を 撮っても いいですか
Could you take a picture of us?
写真を撮って くださいませんか?
A picture with me, please! / I'd like ( to have ) a picture of us. Do you mind?
You are ウルトラマン, right? / A picture with me, please!
    ウルトラマンね? 「一緒に」写真撮ってー

Could you show me where I am on this map?
    わたし 今どこにいるの? (教えてくださいませんか)
How do we get there?
    どうやって行くの? (手段)
How long will it take?
    (時間が) どのくらい かかりますか?
How long will it take to get there? 
    → About 2 hours.
    そこまで どれくらいかかるの? → 2時間くらい

What is the specialty around here?
    このへんの 名物(料理)は なんですか?
I'm looking for "the local speciality".
    "この土地の名産品" を 探しているのですが
Is this a popular souvenir from Okayama?
棒ラーメン is one of the typical food in Fukuoka.
    棒ラーメンは "福岡でよく食べられている食べ物の ひとつ" です

What are those round things? その丸いのは何?
  Let me try one! 試させて!

【交通機関で 使うことば】
How many lines are there? いくつ路線があるの?
When does your plane leave? あなたの飛行機は 何時に出発するの?  公式時間のあるものは現在形で聞く
Are you in line? 並んでいますか?

【お買いもので 使うことば】
What's this? これは何?

I'm looking for something good (for my father). なにかいいものを 探しているのですが

Do you have a smaller one? これの ちっちゃいサイズ ありますか?
Do you have a thinner one? もっと 薄いの ありますか?
How much is it in total? 全部でいくら?
Do you have this one in grey? これの グレイ色ありますか?

I’ll take it. これをいただきます
It's nice,but it's not my style. 素敵だけど 趣味じゃないの

【レストランで 使うことば】
How many people?
    3 people.
   何人ですか? → 3人です

Do you have a table for 3?
  Could we have a table by the window?
    I'd like to 動詞 「~したい」/ I'd like 名詞 「~ほしい」

How long will we have to wait?
  How long do we have to wait?
  How long is the wait? (この"wait"は "待ち時間"の意)

Do you have a reservation?
  Yes! We have a reservation under "Kei".
   "けい"で 予約しています

I love to have Green Salad.
   What is your suggestion or
   what is the house special?
    グリーンサラダが食べたいのですが おすすめは?
  What is the today's special? 今日のおすすめは?
 What is the house specialty (speciality) ?  店のオススメは?
I'll have the first one. 最初のをください
I love it,
    Thank you for recommending this to me. 勧めてくれて ありがとう

 What is in the sandwich?  サンドイッチの中はなんですか?
 What kind of snack do you have?  つまみは何がありますか?
 I'd like something hot to drink.
   What kind of alcohol do you have ? 
    温かい飲み物がほしいのですが どんなアルコールがありますか?
I get drunk very easily.
   I'd like a low alcohol one(drink).

Sorry, not decided yet.
   Could you give us a few more minutes ?
    まだ決まってないの もうちょっと待って?
Could we have the menu again, please? もういちど メニュー見せてもらえますか?

2 teas, please.
    紅茶 2つください
Make that two please. / Same for me, please.
    わたしにも 同じものを
I'll have the same thing. / me too. 同じものを
We'd like to share this. 分けて食べたいの
Could we have a few more plates?
  Could we have some extra plates? 取り皿ください
Could I have another cup of coffee? コーヒーのおかわり いただけますか

It's really good. めちゃうま
Smells so good! いいにおい
 Looks so good! おいしそう
This looks so good! おいしそう!
It was delicious. おいしい? って 聞かれたら
It's on the house! 店のおごりです

I'm full up. おなかいっぱい
Would you like dessert?
   No, thank you. We are full up. ありがとう でもお腹いっぱいなの(デザートはパス)

In 30 minutes. 30分後に
Lovely♪ カワイイ♪ おいちい♪
Go ahead! お先に(どうぞ)
We had a lot of fun. / I think snorkeling is a lot of fun! 楽しかった
I see. わかった
I'm not so sure. 確かじゃないなぁ わからないよ
That's awesome!  素晴らしい! awesome ウサム

What should I do? どうしたらいいの?
Anybody speaks Japanese? 誰か日本語 話せる(人いる)?
May I open the window?
   → Sure. No problem.
   → Go ahead.
積極的なYes ("お先にどうぞ" もコレだよね?)
Is it OK if I try? 試してみても いいですか?
It's no big deal. たいしたことないよ