いいことは そりゃもう いつでも いくらでも

ハワイメールの 夜のこと ( 昨日のブログ →




きょうのとーちゃん テンション高い
G140410_31.jpg

「あ! モンプチ!」
G140410_32.jpg

「わーい!」
G140410_33.jpg

G140410_341.jpg



jyusiline1.gif

I'm excited about it.

G140410_35.jpg

わくわくするー!
k_a033.gif I'm excited about it.

I'm excited about traveling abroad !
って表現は アリ?

はじめての 海外旅行ならアリ
ってことで にーちゃんが 友だちと行くなら
I'm excited about traveling abroad for the first time with a friend.
語順とかは これで いいかすら

で オトナなわたしは
k_a033.gif Just thinking traveling abroad makes me so exceted.

○○ makes me △△
Delicious meals make me happy.
Fresh fruits make me so happy. (特にマンゴーとぶどう)
Blue ocean make me so happy. ←アリ?

You made me the happiest woman in the world.
ってのは 愛されている妻さん向けだけど
ハワイの オーシャンフロントホテルのラナイで 青い海を見ながらだったら
"You make me so happy!" くらい 言えそうなのら

jyusiline1.gif




男って なんでこう ハワイに弱いのかすら?
でも 一応英語圏だし まぁいいかーk_k008.gif ←ひとり旅とか息巻いてたクセに ヘタレで ごめんよぅ



おかげさまで 今 9位
1日1回 いつも ぽちっk_a004.gifと ありがとうk_a019.gif


人気ブログランキングtouka130_10.gif


にほんブログ村
関連記事

コメント

非公開コメント

ぎんたのテンション、とーちゃん以上だわーww
いやー、猫って簡単でいいよね(笑)

いつにないハイテンションなぎんたくん☆
興奮してぐるぐる回りすぎて、流線型な写真ばっかりですね(*^m^)
ご機嫌とーちゃん、お土産に寿司折り買って帰る的なノリなんでしょうね(^~^)

ぎんた君、嬉しいね~♪
クルクル喜びの舞ですね。。

お~、女一人旅が夫婦水入らずの旅になりそう~^o^
ハワイは気候も良いし開放的で良いのではないですか。。
一人旅はまたいつでも行けますよ☆

ぎんちゃん、全身で喜びを表現してますね。
まあさすがに、いきなり一人旅はハードル高そうだから、いいんじゃないですか?
英語、現地で使いこなせるといいですよね~。
というか、わたしはまずヒアリングが出来なさそう~。
Maybe I can't hear English!

ご主人様、ハワイ旅行でテンション上がってる?
楽しい予定があるのは とってもいいことですからね♪
いいな~ハワイ
私も行きたいな~

ぎんたくんも、ウマウマもらえてラッキーだね☆
ぐるぐるまわっちゃって、可愛いなぁ

ぎんたさん、めちゃめちゃテンション上がってますね!!
喜びっぷりがハンパないのが伝わってきます(*^^*)
ハワイ旅行に行かれるんですか?(^-^)
羨まし~い!!
と言いつつ、実はちょっぴり飛行機が苦手な私であった(爆)

とーちゃん ハワイ旅行嬉しくって
モンプチのお土産~♪
嬉しいが連鎖してて 喜び伝わってくる。
ハワイいいなぁ。

おー!
パパさんとハワイ!
いいじゃないですか!
それにしても、九州の人って旅行好きですよね。笑
あ、うちのクマオ氏も然り!

元気にシッポぐるんぐるんのぎんちゃん、かーわいぃ!

ええええええーーーーー!マジですか?
にーちゃん、当然のように行く気って?
授業始まって、まだ1週間経ってないよね?
現実がわかってないのかしら。
入学試験に受かりさえすればあとは楽勝って言うのは昔話。
にーちゃん、その甘い認識をなんとかすべき!
行ききらんかも。って当然ですっ!
けいちゃんも罪悪感なんて言うなら、大学休ませて連れて行くほうがよっぽど息子のためにならないって!!!!

I'm excited about it.
これも比較的よく使われる言葉。
I'm excited about traveling abroad.
これはね、文法的には正しいんだけど、
“外国旅行にワクワクします”とは言わないって。
でも、“初めての外国旅行にワクワクします”はありだって。
I'm excited about traveling abroad for the first time.
もしも私が海外旅行にワクワクって英文を作るなら、
Just thinking traveling abroad makes me so excited.
海外旅行に行くって考えるだけでワクワク!
この、〇〇 makes me △△.
って言い方も便利なので覚えておくといいかも。
Delicious meals make me happy.(おいしい食事は幸せ)
You made me the happiest woman in the world.(結婚記念日に御主人様に言ってみれば?笑)

いけかなさんへ
Maybe I can't hear English.
日本語で聞き取りをヒアリングとも言いますが、これ、ある意味和製英語で、英語ではlistenを使います。
上の文章を直訳すると、おそらく私は英語が聞こえない。(聴力に問題あり?)
いけかなさんがおっしゃりたいのに近い文章としては、
I may have trouble to understanding what people say.(なんと言っているのかわからないかもしれない)
もしくは、
I don't have confidents in my listening ability.(英語の聞き取りに自信がない)
余計なお世話でゴメンナサイ。
間違って覚えているよりいいかと思って...老婆心です。

ぎんたっちもテンションMAX(^◇^)カワエエ
ま、男は単純なのさw
果たして、ワイハは順調にいくか!?

いやいや

説明不足でごめんなさい
「当然のように行く気」ってのは
「当然3人で」の意味なのですよ
親との旅行はもう行かないかと思ったら 行くんだなーと ( ̄m ̄* )

お察しの通りわたしたちのころは 多少の欠席は へっちゃらだったので
「休んじゃえー。実験じゃなかったら 大丈夫じゃ?」
「いやーむりっぽいー」
「えー!じゃあ9月(夏休み)!? 友だちと行きなYO!」
と 言ったものの

置いてくのもなー
じゃぁ今回はあきらめて 9月に 3人で行く?
でも とーちゃん9月は わかんないしなぁ

ってのが入り混じったのが 今朝の(昨日の)コメントです ハイ

で 今(夜)は
6月は とーちゃんと ハワイ
9月は にーちゃんとヨーロッパって どうかちら?
などと 妄想ちう
でも 飛行機は10月からが 安いのよね(^_^;)

ハイテンションのとーちゃん,
ぎんちゃんにお土産ということは・・・
ハワイに行くき満々ですね ^^

あ〜、よかった!
そうなのよ。今の大学はただ卒業するだけではダメ。
いい成績を残さないといけないのだもの。
「休んじゃえー」って、親が言ったのね!
親、子供の邪魔しないようにしてね(笑)。

ぎんたん、ぐるぐる〜
なんだか、わんこみたいだわ〜( ´艸`)ムププ